Превод текста

Paraziții - Fără resentimente Лирицс транслатион то енглисх




English
Translation
#1#2

No hard feelings





[Verse 1: Cheloo]
This is a horror song, please bring your kids inside
'Cause we’ll fuck your mom and don’t know what will arise
Nothing’s for sure, that’s why I don’t give a shit about forecasts
And I can see the world from the perspective of a lampstand
If I want, I’ll break a window and take a Mercedes-Benz
And you can grab my dick so you can call “handball” again
Nothing’s changed, I’m still the same serious man
Getting ready to have kids just to mop the floors I stain
You’d have to slap me to awaken my pity
You’ve got a ball and chain, sweetheart, drag it through the city
From your mom to Paris, with a layover in Manila
I come back high and cheerful, completing the trip, gorilla
Who the fuck needs bread and salt anymore
When we’re smoking weed, hidden behind our sunglasses galore?
I feel like a millionaire with a hundred in my pocket
If reality’s harsh, I’ll throw it on the grill and rock it
Friends, give a sign of life if you’re still alive
Let’s drink, 'cause I’ll grab the money from your chest if you die!
 

[Chorus: Ombladon]
We have the power to forget what we did yesterday
No hard feelings, we spent our money on beer again
We get wasted, we go wild, and tomorrow we forget
There’s little hope for us to rehabilitate yet
We have the power to forget what we did yesterday
No hard feelings, we spent our money on beer again
We get wasted, we go wild, and tomorrow we forget
There’s little hope for us to rehabilitate yet
 

[Verse 2: Ombladon]
I drank my rent money at the brewery again
To prove once more there’s nothing left inside my head
Life’s a bitch, I know it well
I’m looking for true love but only find hookers, and that works as well
I’m a consumer, a payer, a lover of buds
Seen through the eyes of a drug dealer (Hey!)
We ask for an encore of cannabis with optimism
We want the promised paradise we dreamed of post-communism (Man)
Pass the weed, the hash, loosen your grip
'Cause smoking only seriously harms your own health!
We’re fans of Amsterdam, gram by gram
We burn through weed worse than soldiers in Vietnam
We’re beasts in this concrete jungle
We don’t hang in trees, but we’ll rob you at a red light hustle
Indeed, endlessly, I smashed your face, and now
You have a boo-boo, suck my dick!
 

[Chorus: Ombladon]
We have the power to forget what we did yesterday
No hard feelings, we spent our money on beer again
We get wasted, we go wild, and tomorrow we forget
There’s little hope for us to rehabilitate yet
We have the power to forget what we did yesterday
No hard feelings, we spent our money on beer again
We get wasted, we go wild, and tomorrow we forget
There’s little hope for us to rehabilitate yet
 

[Outro: Cheloo & Ombladon]
Dead drunk, I piss in your elevator
No balance
Fuck my own hand
Dead drunk, with bloodshot eyes
With the gangsters
I don’t give a fuck
Dead drunk, I piss in your elevator
No balance
Fuck my own hand
Dead drunk, with bloodshot eyes
With the gangsters
I don’t give a fuck
 




Још текстова песама из овог уметника: Paraziții

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir